আসসালামু আলাইকুম! আজকের পোস্টে আমরা একটি দেশপ্রেমমূলক সুন্দর আরবি পাঠ অনুবাদ করব। এই পাঠের শিরোনাম "بِلَادِي" (আমার দেশ)। চলুন, প্রতিটি লাইন ও শব্দের অর্থ বিস্তারিতভাবে জেনে নিই।
পৃষ্ঠা নং: ٦٠ (৬০)
الدَّرْسُ الْخَامِسَ عَشَرَ (আদ্-দারসুল খ-মისა 'আশার) – পঞ্চদশ পাঠ
بِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশ
বিস্তারিত অনুবাদ (লাইন এবং শব্দ সহ)
بِلَادِي بِنْغْلَادِيشُ. بِلَادِي جَمِيلَةٌ، فِيهَا أَشْجَارٌ، فِيهَا أَنْهَارٌ وَبِحَارٌ. আমার দেশ বাংলাদেশ। আমার দেশ সুন্দর, এতে রয়েছে গাছপালা, এতে রয়েছে নদী ও সাগর।
بِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশ
بِنْغْلَادِيشُ (বিংগলা-দীশু) – বাংলাদেশ
بِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশ
جَمِيلَةٌ (জামীলাতুন) – সুন্দর (স্ত্রী)
فِيهَا (ফীহা) – এতে রয়েছে
أَشْجَارٌ (আশজা-রুন) – গাছপালা
فِيهَا (ফীহা) – এতে রয়েছে
أَنْهَارٌ (আনহা-রুন) – নদীসমূহ
وَبِحَارٌ (ওয়া বিহা-রুন) – এবং সাগরসমূহ
عَلَمُهَا أَحْمَرُ وَأَخْضَرُ. مُوَاطِنُوهَا طَيِّبُونَ. এর পতাকা লাল ও সবুজ। এর নাগরিকেরা উত্তম।
عَلَمُهَا (
আলামুহা) – এর পতাকাأَحْمَرُ (আহমারু) – লাল
وَأَخْضَرُ (ওয়া আখদ্বোয়ারু) – এবং সবুজ
مُوَاطِنُوهَا (মুওয়া-ত্বিনূহা) – এর নাগরিকেরা
طَيِّبُونَ (ত্বইয়্যিবূনা) – উত্তম / ভালো
أَنَا أُحِبُّ بِلَادِي. وَيُحِبُّ أَبِي وَأُمِّي بِلَادِي. كُلُّنَا نُحِبُّ بِلَادَنَا. আমি আমার দেশকে ভালোবাসি। এবং আমার বাবা ও মা আমার দেশকে ভালোবাসেন। আমরা সবাই আমাদের দেশকে ভালোবাসি।
أَنَا (আনা) – আমি
أُحِبُّ (উহিব্বু) – আমি ভালোবাসি
بِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশকে
وَيُحِبُّ (ওয়া ইউহিব্বু) – এবং ভালোবাসেন
أَبِي (আবী) – আমার বাবা
وَأُمِّي (ওয়া উম্মী) – এবং আমার মা
بِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশকে
كُلُّنَا (কুল্লুনা) – আমরা সবাই
نُحِبُّ (নুহিব্বু) – আমরা ভালোবাসি
بِلَادَنَا (বিলা-দানা) – আমাদের দেশকে
نُحِبُّ الْبِلَادَ. আমরা দেশকে ভালোবাসি।
نُحِبُّ (নুহিব্বু) – আমরা ভালোবাসি
الْبِلَادَ (আল-বিলা-দা) – দেশকে
أَنَا أُحِبُّ الْبِلَادَ. আমি দেশকে ভালোবাসি।
أَنَا (আনা) – আমি
أُحِبُّ (উহিব্বু) – আমি ভালোবাসি
الْبِلَادَ (আল-বিলা-দা) – দেশকে
"আমার দেশ" পাঠের দ্বিতীয় অংশ
প্রথম বক্স (পতাকা):
هَذَا عَلَمُ بِلَادِي.
এইটি আমার দেশের পতাকা।
هَذَا (হা-যা) – এইটি
عَلَمُ (
আলামু) – পতাকাبِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশের
أَنَا أُحِبُّ الْعَلَمَ.
আমি পতাকাকে ভালোবাসি।
أَنَا (আনা) – আমি
أُحِبُّ (উহিব্বু) – আমি ভালোবাসি
الْعَلَمَ (আল-'আলামা) – পতাকাকে
দ্বিতীয় বক্স (মানচিত্র):
هَذِهِ خَرِيطَةُ بِلَادِي.
এইটি আমার দেশের মানচিত্র।
هَذِهِ (হা-যিহি) – এইটি (স্ত্রীলিঙ্গ)
خَرِيطَةُ (খরীত্বাতু) – মানচিত্র
بِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশের
أَنَا أُحِبُّ الْخَرِيطَةَ.
আমি মানচিত্রকে ভালোবাসি।
أَنَا (আনা) – আমি
أُحِبُّ (উহিব্বু) – আমি ভালোবাসি
الْخَرِيطَةَ (আল-খরীত্বাতা) – মানচিত্রকে
তৃতীয় বক্স (মসজিদ):
هَذَا مَسْجِدٌ وَطَنِيٌّ.
এইটি জাতীয় মসজিদ।
هَذَا (হা-যা) – এইটি
مَسْجِدٌ (মাসজিদুন) – একটি মসজিদ
وَطَنِيٌّ (ওয়াত্বানিইয়ুন) – জাতীয়
اِسْمُهُ بَيْتُ الْمُكَرَّمِ.
এর নাম বাইতুল মুকাররম (সম্মানিত ঘর)।
اِسْمُهُ (ইস্স্মুহু) – এর নাম
بَيْتُ (বাইতু) – ঘর
الْمُكَرَّمِ (আল-মুকাররমি) – সম্মানিত
أَنَا أُحِبُّ الْمَسْجِدَ.
আমি মসজিদটিকে ভালোবাসি।
أَنَا (আনা) – আমি
أُحِبُّ (উহিব্বু) – আমি ভালোবাসি
الْمَسْجِدَ (আল-মাসজিদা) – মসজিদটিকে
"আমার দেশ" পাঠের অনুশীলনী ও শব্দার্থ (পৃষ্ঠা ৬২)
বইয়ের নাম: الدُّرُوسُ الْعَرَبِيَّةُ (আদ্-দুরূসুল 'আরাবিইয়াহ) – আরবি পাঠসমূহ
مَعَانِي الْمُفْرَدَاتِ (শব্দার্থ)
প্রথম কলাম
| الْكَلِمَةُ (শব্দ) | مَعْنَاهَا (তার অর্থ) |
| :--- | :--- |
| بِلَادٌ (বিলা-দুন) | দেশ |
| أُحِبُّ (উহিব্বু) | আমি ভালোবাসি |
| بَيْتٌ (বাইতুন) | ঘর |
| أَنْهَارٌ (আনহা-রুন) | নদীসমূহ |
| اَلْعَلَمُ (আল-'আলামু) | পতাকা |
| خَرِيطَةٌ (খরীত্বাতুন) | মানচিত্র |
দ্বিতীয় কলাম
| الْكَلِمَةُ (শব্দ) | مَعْنَاهَا (তার অর্থ) |
| :--- | :--- |
| مَسْجِدٌ وَطَنِيٌّ (মাসজিদুন ওয়াত্বানিইয়ুন) | জাতীয় মসজিদ |
| جَمِيلَةٌ (জামীলাতুন) | সুন্দর |
| بِحَارٌ (বিহা-রুন) | সাগরসমূহ |
| مُوَاطِنٌ (মুওয়া-ত্বিনুন) | অধিবাসী |
| طَيِّبٌ (ত্বইয়্যিবুন) | ভাল |
| أَخْضَرُ (আখদ্বোয়ারু) | সবুজ |
تَدْرِيبَاتٌ (অনুশীলনী)
(أ) أَجِيبُ عَمَّا يَأْتِي (নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর দেই)
প্রশ্ন-১: مَا اسْمُ بِلَادِكَ؟ (তোমার দেশের নাম কী?)
উত্তর: اِسْمُ بِلَادِي بِنْغْلَادِيشُ.
আমার দেশের নাম বাংলাদেশ।
اِسْمُ (ইস্স্মু) – নাম
بِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশের
بِنْغْلَادِيشُ (বিংগলা-দীশু) – বাংলাদেশ
প্রশ্ন-২: مَا لَوْنُ عَلَمِ بِلَادِكَ؟ (তোমার দেশের পতাকার রঙ কী?)
উত্তর: لَوْنُ عَلَمِ بِلَادِي أَحْمَرُ وَأَخْضَرُ.
আমার দেশের পতাকার রঙ লাল ও সবুজ।
لَوْنُ (লাওনু) – রঙ
عَلَمِ (
আলামি) – পতাকারبِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশের
أَحْمَرُ (আহমারু) – লাল
وَأَخْضَرُ (ওয়া আখদ্বোয়ারু) – এবং সবুজ
অনুশীলনীর সমাধান (পৃষ্ঠা ৬৩)
(أ) প্রশ্নগুলোর উত্তর (চলমান)
প্রশ্ন-৩: هَلْ تُحِبُّ بِلَادَكَ؟ (তুমি কি তোমার দেশকে ভালোবাসো?)
উত্তর: نَعَمْ، أَنَا أُحِبُّ بِلَادِي.
হ্যাঁ, আমি আমার দেশকে ভালোবাসি।
نَعَمْ (না'আম) – হ্যাঁ
أَنَا (আনা) – আমি
أُحِبُّ (উহিব্বু) – আমি ভালোবাসি
بِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশকে
প্রশ্ন-৪: كَيْفَ بِلَادُكَ؟ (তোমার দেশ কেমন?)
উত্তর: بِلَادِي جَمِيلَةٌ.
আমার দেশ সুন্দর।
بِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশ
جَمِيلَةٌ (জামীলাতুন) – সুন্দর
প্রশ্ন-৫: مَا اسْمُ الْمَسْجِدِ الْوَطَنِيِّ؟ (জাতীয় মসজিদের নাম কী?)
উত্তর: اِسْمُ الْمَسْجِدِ الْوَطَنِيِّ بَيْتُ الْمُكَرَّمِ.
জাতীয় মসজিদের নাম বাইতুল মুকাররম।
اِسْمُ (ইস্স্মু) – নাম
الْمَسْجِدِ الْوَطَنِيِّ (আল-মাসজিদিল ওয়াত্বানিই) – জাতীয় মসজিদের
بَيْتُ الْمُكَرَّمِ (বাইতুল মুকাররমি) – বাইতুল মুকাররম (সম্মানিত ঘর)
(ب) পড়ি ও লিখি (أَقْرَأُ وَأَكْتُبُ)
بِلَادِي بِنْغْلَادِيشُ. بِلَادِي جَمِيلَةٌ، فِيهَا أَشْجَارٌ، فِيهَا أَنْهَارٌ وَبِحَارٌ.
আমার দেশ বাংলাদেশ। আমার দেশ সুন্দর, এতে রয়েছে গাছপালা, এতে রয়েছে নদী ও সাগর।
بِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশ
بِنْغْلَادِيشُ (বিংগলা-দীশু) – বাংলাদেশ
بِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশ
جَمِيلَةٌ (জামীলাতুন) – সুন্দর
فِيهَا (ফীহা) – এতে রয়েছে
أَشْجَارٌ (আশজা-রুন) – গাছপালা
فِيهَا (ফীহা) – এতে রয়েছে
أَنْهَارٌ (আনহা-রুন) – নদীসমূহ
وَبِحَارٌ (ওয়া বিহা-রুন) – এবং সাগরসমূহ
عَلَمُهَا أَحْمَرُ وَأَخْضَرُ. مُوَاطِنُوهَا طَيِّبُونَ.
এর পতাকা লাল ও সবুজ। এর নাগরিকেরা উত্তম।
عَلَمُهَا (
আলামুহা) – এর পতাকাأَحْمَرُ (আহমারু) – লাল
وَأَخْضَرُ (ওয়া আখদ্বোয়ারু) – এবং সবুজ
مُوَاطِنُوهَا (মুওয়া-ত্বিনূহা) – এর নাগরিকেরা
طَيِّبُونَ (ত্বইয়্যিবূনা) – উত্তম / ভালো
(ج) ছবি দেখে খালিঘর পূরণ
১. (উদাহরণ): أَنَا أُحِبُّ الشَّجَرَةَ.
আমি গাছটিকে ভালোবাসি।
أَنَا (আনা) – আমি
أُحِبُّ (উহিব্বু) – আমি ভালোবাসি
الشَّجَرَةَ (আশ্-শাজারাতা) – গাছটিকে
২. (সমাধান): أَنَا أُحِبُّ النَّهْرَ.
আমি নদীটিকে ভালোবাসি।
أَنَا (আনা) – আমি
أُحِبُّ (উহিব্বু) – আমি ভালোবাসি
النَّهْرَ (আন্-নাহরা) – নদীটিকে
অনুশীলনীর সমাধান (পৃষ্ঠা ৬৪)
বইয়ের নাম: الدُّرُوسُ الْعَرَبِيَّةُ (আদ্-দুরূসুল 'আরাবিইয়াহ) – আরবি পাঠসমূহ
ছবি দেখে খালিঘর পূরণ (চলমান)
৩. (পতাকার ছবি)
সমাধান: هَذَا عَلَمُ بِلَادِي.
এইটি আমার দেশের পতাকা।
هَذَا (হা-যা) – এইটি
عَلَمُ (
আলামু) – পতাকাبِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশের
৪. (মসজিদের ছবি)
সমাধান: هَذَا مَسْجِدٌ وَطَنِيٌّ. (অথবা: اِسْمُهُ بَيْتُ الْمُكَرَّمِ.)
এইটি জাতীয় মসজিদ। (অথবা: এর নাম বাইতুল মুকাররম।)
هَذَا (হা-যা) – এইটি
مَسْجِدٌ (মাসজিদুন) – একটি মসজিদ
وَطَنِيٌّ (ওয়াত্বানিইয়ুন) – জাতীয়
৫. (মানচিত্রের ছবি)
সমাধান: هَذِهِ خَرِيطَةُ بِلَادِي.
এইটি আমার দেশের মানচিত্র।
هَذِهِ (হা-যিহি) – এইটি (স্ত্রীলিঙ্গ)
خَرِيطَةُ (খরীত্বাতু) – মানচিত্র
بِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশের
(د) أَمْلَأُ الْفَرَاغَ بِالْكَلِمَاتِ الْمُنَاسِبَةِ (উপযুক্ত শব্দ দ্বারা খালিঘর পূরণ করি)
১. أَنَا ...... بِلَادِي.
সমাধান: أَنَا أُحِبُّ بِلَادِي.
আমি আমার দেশকে ভালোবাসি।
أَنَا (আনা) – আমি
أُحِبُّ (উহিব্বু) – ভালোবাসি
بِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশকে
২. فِيهَا أَنْهَارٌ وَ.......
সমাধান: فِيهَا أَنْهَارٌ وَبِحَارٌ.
এতে রয়েছে নদীসমূহ ও সাগরসমূহ।
فِيهَا (ফীহা) – এতে রয়েছে
أَنْهَارٌ (আনহা-রুন) – নদীসমূহ
وَ (ওয়া) – এবং
بِحَارٌ (বিহা-রুন) – সাগরসমূহ
৩. كُلُّنَا نُحِبُّ ...... نَا.
সমাধান: كُلُّنَا نُحِبُّ بِلَادَنَا.
আমরা সবাই আমাদের দেশকে ভালোবাসি।
كُلُّنَا (কুল্লুনা) – আমরা সবাই
نُحِبُّ (নুহিব্বু) – আমরা ভালোবাসি
بِلَادَنَا (বিলা-দানা) – আমাদের দেশকে
৪. ...... خَرِيطَةُ بِلَادِي.
সমাধান: هَذِهِ خَرِيطَةُ بِلَادِي.
এইটি আমার দেশের মানচিত্র।
هَذِهِ (হা-যিহি) – এইটি (স্ত্রীলিঙ্গ)
خَرِيطَةُ (খরীত্বাতু) – মানচিত্র
بِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশের
৫. اِسْمُهُ ...... الْمُكَرَّمِ.
সমাধান: اِسْمُهُ بَيْتُ الْمُكَرَّمِ.
এর নাম বাইতুল মুকাররম।
اِسْمُهُ (ইস্স্মুহু) – এর নাম
بَيْتُ (বাইতু) – ঘর
الْمُكَرَّمِ (আল-মুকাররমি) – সম্মানিত
অনুশীলনীর সমাধান (পৃষ্ঠা ৬৫)
(هـ) أُكَوِّنُ الْجُمَلَ بِالْكَلِمَاتِ التَّالِيَةِ (নিচের শব্দগুলো দ্বারা বাক্য তৈরি করি)
أُكَوِّنُ (উকাওউইনু) – আমি তৈরি করি
الْجُمَلَ (আল-জুমালা) – বাক্যসমূহ
بِالْكَلِمَاتِ (বিল-কালিমা-তি) – শব্দগুলো দ্বারা
التَّالِيَةِ (আত্তা-লিয়াতি) – নিচের
১. শব্দ: بِلَادٌ (বিলা-দুন) - দেশ
বাক্য: بِلَادِي بِنْغْلَادِيشُ.
আমার দেশ বাংলাদেশ।
بِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশ
بِنْغْلَادِيشُ (বিংগলা-দীশু) – বাংলাদেশ
২. শব্দ: أُحِبُّ (উহিব্বু) - আমি ভালোবাসি
বাক্য: أَنَا أُحِبُّ أَبِي وَأُمِّي.
আমি আমার বাবা ও মাকে ভালোবাসি।
أَنَا (আনা) – আমি
أُحِبُّ (উহিব্বু) – আমি ভালোবাসি
أَبِي (আবী) – আমার বাবাকে
وَأُمِّي (ওয়া উম্মী) – এবং আমার মাকে
৩. শব্দ: بَيْتٌ (বাইতুন) - ঘর
বাক্য: هَذَا بَيْتٌ جَمِيلٌ.
এইটি একটি সুন্দর ঘর।
هَذَا (হা-যা) – এইটি
بَيْتٌ (বাইতুন) – একটি ঘর
جَمِيلٌ (জামীলুন) – সুন্দর
৪. শব্দ: أَنْهَارٌ (আনহা-রুন) - নদীসমূহ
বাক্য: فِي بِلَادِي أَنْهَارٌ كَثِيرَةٌ.
আমার দেশে অনেক নদী আছে।
فِي (ফী) – মধ্যে
بِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশে
أَنْهَارٌ (আনহা-রুন) – নদীসমূহ
كَثِيرَةٌ (কাছীরাতুন) – অনেক
৫. শব্দ: اَلْعَلَمُ (আল-'আলামু) - পতাকা
বাক্য: لَوْنُ الْعَلَمِ أَحْمَرُ وَأَخْضَرُ.
পতাকার রঙ লাল ও সবুজ।
لَوْنُ (লাওনু) – রঙ
الْعَلَمِ (আল-'আলামি) – পতাকার
أَحْمَرُ (আহমারু) – লাল
وَأَخْضَرُ (ওয়া আখদ্বোয়ারু) – এবং সবুজ
(و) اَلْوَاجِبُ الْمَنْزِلِيُّ (বাড়ির কাজ)
أَكْتُبُ بِخَطٍّ جَمِيلٍ (সুন্দর করে লিখি)
أَكْتُبُ (আকসুবু) – আমি লিখি
بِخَطٍّ (বিখত্ব ত্বিন) – লিপিতে
جَمِيلٍ (জামীলিন) – সুন্দর
অনুশীলনের বাক্য:
بِلَادِي بِنْغْلَادِيشُ. وَهِيَ جَمِيلَةٌ
আমার দেশ বাংলাদেশ। এবং এটি সুন্দর।
بِلَادِي (বিলা-দী) – আমার দেশ
بِنْغْلَادِيشُ (বিংগলা-দীশু) – বাংলাদেশ
وَهِيَ (ওয়া হিয়া) – এবং এটি
جَمِيلَةٌ (জামীলাতুন) – সুন্দর